8 октября 2016, 22:00 - Последнее обновление: 8 октября 2016, 23:47

12-ый Фестиваль Понтийских Танцев: дань памяти о Понте (фото)

  • 12-ый Фестиваль Понтийских Танцев: дань памяти о Понте (фото)
    Тысячи молодых танцоров на Фестивале Понтийских Танцев в Ксанти с памятью о Понте в сердцах (фото: Филиппос Фасулас)

Когда молодые понтийские танцоры подняли руки, исполняя танец «Омал Керасунды» и вошли в зал Спортивного Центра «Филиппос Амиридис» города Ксанти, зрители встретили их несмолкаемыми аплодисментами. Руки, крепко сжимающие одна другую, ноги, уверенно исполняющие сложные фируры танцев, музыка, связывающая с родиной – Понтом, все это вызвало бурю эмоций у гостей 12-го Фестиваля Понтийских Танцев.

«Мы покинули наши отчие очаги, но сохранили свою культуру, язык и веру», - прозвучала громогласно фраза Ахиллеса Василиадиса, коментировавшего выход 2.000 танцоров на сцену.

Атмосфера в зале стала особенной сразу же после объявления президентом Всепонтийской Федерации Греции Христосом Топалидисом начала Фестиваля. Понтийская музыка звучала в стенах Спортивного Центра задолго до появления танцоров.  


Официальные лица и зрители в Спортивном Центре "Филиппос Амиридис"

Не оставило никого равнодушным и представление Общества Понтийцев Ксанти. Четверо молодых понтийцев, два парня и две девушки, вышли с четырех сторон зала с зажженными свечами, подошли к его центру, установили свечи в подсвечнике и встали на колени.

Это действие было посвящено 353.000 жертвам Геноцида греков Понта.

После четырех молодых понтийцев на сцену выбежали дети, мальчик и девочка. Они бегали по зеленой горной долине Понта и играли рядом с родителями. В какой-то момент прозвучала траурная музыка. Дети прижались к родителям. В нескольких метрах от них другая семья переживала нечто подобное. Приближались турки...


Свечи в память о тех, кого нет с нами после трагического периода Геноцида
(фото: Мария Эммануилиду)

Все члены семей упали замертво на землю, пораженные ножами карателей. На сцене появились двое девушек и двое юношей, держащих в руках греческий флаг. В этот же момент с другой стороны зала молодые понтийцы несли понтийский флаг (по образцу предложенному Георгиосом Тоидисом).

Двумя флагами были накрыты бездыханные тела греков Понта.

Гости Фестиваля, затаив дыхание, следили за всем просходящим на сцене. На некоторое время более 3.000 зрителей поставили себя на место жертв Геноцида греков Понта.


Представление, восстановившее в сознании события 1916 - 1923 гг.

После представления музыка стала играть громче, и с двух центральных входов в зал, танцуя, стали заходить облаченные в понтийские традиционные костюмы и со знаменами своих организаций члены танцевальных коллективов понтийских обществ со всей Греции.


Вход участников Фестиваля со знаменами своих понтийских обществ 

Молодые понтийцы слились воедино в танцах, связывающих греков Понта с незабываемой родиной на берегах Черного моря.

12-ый Фестиваль Понтийских Танцев Всепонтийской Федерации Греции вошел в историю.

Подготовлено на основе репортажа на греческом языке на pontos-news.gr

Автор репортажа на греческом языке: Романос Кондояннидис

Фотографии: Филиппос Фасулас