7 февраля 2016, 15:17 - Последнее обновление: 8 февраля 2016, 21:33

Ученица из Греции стала победительницей конкурса переводчиков ЕС

  • Ученица из Греции стала победительницей конкурса переводчиков ЕС

Еврокомиссия объявила имена победителей ежегодного конкурса переводчиков  «Juvenes Translatores» («Молодые переводчики»), в котором приняло участие более 3.000 учащихся из разных уголков Европы. Победителями названо 28 учащихся средних школ - по одному из каждой страны-члена ЕС. Среди них и Лида-Хриси Ганотаки - ученица экспериментальной средней школы города Ираклион (Крит).

В целом, из Греции в конкурсе приняло участие 95 учащихся из 21 школы. Награждение победителей пройдет в Брюсселе 14 апреля 2016 года, по приглашению вице-президента Еврокомиссии Кристалины Георгиевой.

По словам Кристалины Георгиевой, конкурс «Juvenes Translatores», проводимый на ежегодной основе, «предоставляет учащимся возможность проверить свои языковые навыки и свой талант в сфере перевода, а также  развивает ценные способности в многоязычной среде Европейского Союза».

Тема текстов,  отобранных для перевода в 2015 году,  касалась сотрудничества и развития, с учетом провозглашения 2015 года Европейским годом развития.  

Конкурсантам была предоставлена возможность выбора одной из 552 возможных комбинаций языковых пар из 24 официальных языков ЕС. В этом году учащимися было использовано 166 комбинаций языков.

Конкурс «Juvenes Translatores»  проводится каждый год с 2007 года Главным управлением Европейской комиссии по вопросам перевода. Цель конкурса - содействовать изучению языков в школах и дать молодым людям в возрасте 17 лет возможность причаститься к профессии переводчика.