14 августа 2015, 14:45 - Последнее обновление: 14 августа 2015, 00:54

Понтийский диалект: связь современных греков с Древним миром

  • Понтийский диалект: связь современных греков с Древним миром

Греческий язык привлекает внимание исследователей многих стран на протяжении столетий. Описание основных периодов развития одного из древнейших письменных языков человечества вызовет интерес у многих читателей.

В истории греческого языка выделяются три основных периода:

  1. древнегреческий (14 в. до н. э. – 4 в. н. э.), 
  2. среднегреческий (5 – 15 вв.),
  3. новогреческий (с 15 в.).

В свою очередь, каждый из периодов делится на этапы развития.

Древнегреческий период в своем развитии прошел следующие этапы:

  1. архаический (14 – 12 вв. – 8 в. до н. э.),
  2. классический (с 8 – 7 по 4 вв. до н. э.),
  3. эллинистический – период формирования общегреческого яыка – «койне» (4 – 1 вв. до н. э.), «койне» переводится с греческого как «общий».
  4. позднегреческий (1 – 4 вв.).

В древнегреческом языке выделяются следующие диалектические группы: ионийско-аттическая (ионийский и аттический диалекты); аркадо-кипрская (южно-ахейская); эолийская (северо-ахейская), генетически связанные с языком крито-микенских памятников (условно наз. ахейским); дорийская. В древности на ионийском наддиалекте писали свои произведения Гесиод и Геродот, на аттическом – Эсхил, Софокл, Эврипид (трагедия), Аристофан (комедия), Платон и Аристотель (философия), Фукидид и Ксенофонт (история), Демосфен (риторика), на эолийском – Алкей и Сапфо (мелика), на протоиониско-эолийском – Пиндар (хоровая лирика). В эпическом языке Гомера (8 в. до н. э.) содержатся следующие диалектические слои: южно-ахейский, более поздний эолийский и собственно ионийский.

Кафаревуса, димотика и диалекты

К 5 в. до н. э. литераратурным языком Греции становится аттический наддиалект.  Он в 19 веке станет основой для «очищенного» языка – кафаревуса. Вторым видом литературного новогреческого языка является «димотика» («народный», сформировавшийся на основе говоров Центральной Греции). Начало новогреческому языку, в позднегреческий период древнегреческого языка и среднегреческий период, положили, главным образом, существенные изменения в фонетике. Новогреческое «койне» было сформировано на базе южных диалектов и в 18 – 19 вв. получило широкое распространение в городах. Помимо «койне» (общий язык) в новогреческом языке выделяются следующие диалекты: понтийский с древнеионийскими чертами и среднегреческой морфологией; каппадокийский, близкий к понтийскому, но сильно затронутый турецким влиянием; цаконский – единственный диалект, являющийся продолжением дорийского диалекта; нижнеиталийский.

Греческий язык является письменным с древнейших времен. Сначала греки использовали слоговую линейную письменность. В 9 – 8 вв. до н. э. греки начали использовать алфавит. Алфавитное Греческое письмо делилось на две ветви: восточную и западную. Восточная ветвь стала основой для славянской письменности (кирилицы), а также, отчасти, армянского и грузинского письма; западная ветвь стала исходной для этруского, латинского и древнего германского письма. Классический общегреческий алфавит сложился в 5 – 4 вв. до н. э. на основе ионийской (милетской) разновидности Греческого письма (направление письма слева на право).

Роль греческого языка и алфавита огромна и признана всем цивилизованным миром. Греческий язык – это памятник древности и символ вечности. Пройдя через многочисленные испытания истории, греки несут свой язык из глубины веков в третье тысячелетие.

Понтийский диалект

Сохраняет греческий язык и большая часть греков Понта. Понтийский диалект слышен в различных частях мира. Язык понтийских греков был изучен в основном двумя выдающимися филологами. Один из них Анфимос Пападопулос – автор книг «Историческая грамматика Понтийского диалекта» (Афины 1955) и «Исторический словарь Понтийского диалекта»; другой Д. И. Икономидис – автор книги «Грамматика греческого диалекта Понта» (Афины 1958).

С древних времен в понтийском диалекте сохраняются следующие архаизмы:

  • Произношение буквы -η- как -ε- (например νύφε, а не  νύφη, ζελεύω, а не ζηλεύω. То есть, в понтийском диалекте, как и в ионийском, эта буква читается как -е-, а в новогреческом – как -и- и т. д.)
  • Сохранение ионийского -с- вместо -т- (например, κοσσάρα, а не κόττα, σεύτελον, а не τεύτελον)
  • Сохранение буквы  -ω- (например, ζωμίν, а не ζουμί)
  • Сохранение своеобразного, по сравнению с новогреческим языком, произношения следующих окончаний -ια, -ιο  (например καρδία, а не καρδιά, παιδία, а не παιδιά и т. д.) 
  • Сохранение в прилагательных женского рода окончания –ος, вместо -η (например έμορφος, вместо όμορφη)
  • Сохранение в повелительном наклонении окончания –ον, вместо –ε (например ποίσον, а не ποίησε, ... κόψον, κρύψον и т. д.)
  • Сохранение ионийского ουκί (нет), вместо ουχί  (отсюда ΄κι θέλω, т. е. не хочу)

В понтийском диалекте сораняются многие древние слова такие как: στούδιν (кость) – κόκκαλο, τ΄εμόν (мое) – το δικό μου, τ΄εσόν (твое) – το δικό σου, τ΄εμέτερον (наше) – το δικό μας  и т. д.

Понтиийский диалект греческого языка сегодня является памятником греческой культуры, и тот, кто по сегодняшний день имеет возможность говорить на нем, соприкасается с богатейшей историей, уходящей корнями в незапамятные времена.

Василий Ченкелидис, историк