24 Φεβρουάριος 2019, 13:40 - Τελευταία Ενημέρωση: 24 Φεβρουάριος 2019, 14:27

Σάλος με δημοσίευμα του BBC για «αόρατη και καταπιεσμένη μειονότητα Σλαβομακεδόνων» στην Ελλάδα

  • Σάλος με δημοσίευμα του BBC για «αόρατη και καταπιεσμένη μειονότητα Σλαβομακεδόνων» στην Ελλάδα
    (Φωτ.: ΑΠΕ-ΜΠΕ / Νίκος Αρβανιτίδης)

Ένα σημερινό ρεπορτάζ του BBC στην ηλεκτρονική του έκδοση, που αν μη τι άλλο προκαλεί μεγάλα ερωτήματα, κάνει λόγο για «αόρατη μειονότητα της Ελλάδας, τους Μακεδόνες-Σλάβους». Το ειδησεογραφικό δίκτυο υποστηρίζει ότι η συγκεκριμένη «μειονότητα» μέχρι την επικύρωση της Συμφωνία των Πρεσπών δεν αναγνωριζόταν, καταπιεζόταν και εξοριζόταν από το ελληνικό κράτος.

Σύμφωνα πάντα με το ρεπορτάζ, επικυρώνοντας τη συμφωνία με τη «Δημοκρατία της Βόρειας Μακεδονίας», η Ελλάδα έχει αναγνωρίσει σιωπηρά την ύπαρξη μακεδονικής γλώσσας και εθνοτικής καταγωγής. «Και όμως έχει αρνηθεί την ύπαρξη της δικής της "μακεδονικής μειονότητας" εδώ και δεκαετίες, αναφέρει η Μαρία Μαργαρώνη. Θα αλλάξει κάτι τώρα;», σημειώνει το BBC.

Παρουσιάζει επίσης τον 92χρονο Φωκά, συνταξιούχο δικηγόρο, που «μιλά άψογα ελληνικά με διακριτικό χαρακτήρα: η μητρική του γλώσσα είναι η "μακεδονική", μια σλαβική γλώσσα που σχετίζεται με τα βουλγαρικά και ομιλείται σε αυτό το μέρος των Βαλκανίων εδώ και αιώνες. Στο σπίτι του γιου του, σε ένα χωριό στη βόρεια Ελλάδα, μας βάζει μέσα στην οδυνηρή ιστορία της μη αναγνωρισμένης σλαβόφωνης μειονότητας της Ελλάδας».

Ο κ. Φωκάς, όπως αναφέρει το βρετανικό μέσο, υποστηρίζει ότι οι εθνοτικοί "Μακεδόνες" στην Ελλάδα έζησαν κάτω από καθεστώς καχυποψίας, ενίοτε και διωγμών, ακόμη και επειδή η παρουσία τους δεν είχε αναγνωριστεί από κανέναν. «Οι περισσότεροι διστάζουν να μιλήσουν σε ξένους για την ταυτότητά τους. Για τους εαυτούς τους και τους άλλους, είναι γνωστοί απλά ως "ντόπιοι", οι οποίοι μιλούν μια γλώσσα που ονομάζεται "τοπική". Είναι εντελώς απόντες από τα σχολικά βιβλία της Ιστορίας, δεν έχουν προβληθεί σε απογραφές από το 1951 (όταν καταγράφηκαν απλώς ως ομιλούντες σλαβική γλώσσα), και μετά βίας αναφέρονται δημοσίως. Οι περισσότεροι Έλληνες δεν ξέρουν καν ότι υπάρχουν», προσθέτει το BBC.

Το ρεπορτάζ σημειώνει τη χρόνια διαμάχη Ελλάδας-ΠΓΔΜ και προσθέτει ότι το ζήτημα λύθηκε με την ψήφιση πριν από λίγο καιρό της Συμφωνίας των Πρεσπών από την ελληνική Βουλή. «Η χρήση του ονόματος "Μακεδονία" από το γειτονικό εθνικό κράτος αναγνωρίζει σιωπηρά ότι οι "Μακεδόνες" είναι άνθρωποι με τα δικά τους δικαιώματα και ανοίγει την πόρτα σε δύσκολες ερωτήσεις σχετικά με την ιστορία της ίδιας της "μακεδονικής" μειονότητας της χώρας», τονίζεται χαρακτηριστικά. 


Το επίμαχο δημοσίευμα του BBC

Όταν γεννήθηκε ο κ. Φωκάς, επισημαίνει το BBC, η βόρεια ελληνική περιφέρεια της Μακεδονίας είχε προσαρτηθεί πρόσφατα στο ελληνικό κράτος. Και προσθέτει ότι μέχρι το 1913 ήταν μέρος της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας, με την Ελλάδα, τη Βουλγαρία και τη Σερβία να «φλερτάρουν» με τους σλαβόφωνους κατοίκους της. Το βρετανικό μέσο αναφέρει ότι ο θείος του κ. Φωκά, υποστήριξε πως η οικογένειά τους δεν ήταν ούτε σερβική, ούτε ελληνική, ούτε βουλγαρική, αλλά «μακεδονική ορθόδοξη».

Το δημοσίευμα αναφέρει ότι «ο Έλληνας δικτάτορας Ιωάννης Μεταξάς, ένας θαυμαστής του Μουσολίνι» απαγόρευσε τη «μακεδονική γλώσσα» και ανάγκασε τους «Μακεδόνες» να αλλάξουν τα ονόματά τους σε ελληνικά. Σύμφωνα με το δημοσίευμα, ο κ. Φωκάς θυμάται ότι οι αστυνομικοί παρακολουθούσαν όσους πήγαιναν σε κηδείες και κρυφάκουγαν στα παράθυρα για να πιάσουν κάποιον που μιλάει ή τραγουδάει στην απαγορευμένη γλώσσα. Υπήρχαν αγωγές, απειλές και ξυλοδαρμοί, ενώ αναφέρεται ότι η μητέρα του κ. Φωκά συνελήφθη και της επιβλήθηκε πρόστιμο 250 δραχμών, ένα μεγάλο ποσό τότε, σύμφωνα πάντα με τα όσα αναφέρει το BBC.

«Οι Σλαβόφωνοι υπέφεραν πολλά από τους Έλληνες την περίοδο του Μεταξά», ισχυρίζεται ο κ. Φωκάς, του οποίου ο πατέρας, όπως αναφέρει, εξορίστηκε στη Χίο.

Όταν η Γερμανία, η Ιταλία και η Βουλγαρία εισέβαλαν στην Ελλάδα το 1941, συνεχίζει το ρεπορτάζ, μερικοί σλαβόφωνοι καλωσόρισαν τους Βούλγαρους ως πιθανούς απελευθερωτές από το καταπιεστικό καθεστώς του Μεταξά. Αλλά πολλοί σύντομα εντάχθηκαν στην αντίσταση, υπό την ηγεσία του Κομμουνιστικού Κόμματος (το οποίο τότε υποστήριζε τη "μακεδονική" μειονότητα) και συνέχισαν να αγωνίζονται με τους κομμουνιστές στον εμφύλιο πόλεμο που ακολούθησε την κατοχή του Άξονα. Όταν οι κομμουνιστές τελικά νίκησαν, ακολουθήθηκαν σοβαρά αντίποινα για όποιον συνδεόταν με την αντίσταση ή την Αριστερά, συμπληρώνει το BBC. Μάλιστα, σύμφωνα με τον κ. Φωκά, οι «Μακεδόνες» πλήρωσαν περισσότερο από οποιονδήποτε για τον εμφύλιο, καθώς υπήρξαν εκτελέσεις. Μετά τον εμφύλιο, ο ίδιος φοίτησε στη Θεσσαλονίκη, αλλά συνελήφθη και πέρασε τρία χρόνια στο νησί της Μακρονήσου, όχι για κάτι που έκανε, αλλά επειδή η μητέρα του βοήθησε τον γαμπρό του να ξεφύγει από τον φεγγίτη ενός καφενείου όπου βρίσκονταν και ο ίδιος.

Το BBC αναφέρει ακόμη ότι το 1982, πάνω από 30 χρόνια μετά το τέλος της σύγκρουσης, η τότε σοσιαλιστική κυβέρνηση της Ελλάδας εξέδωσε διάταγμα το οποίο επέτρεπε στους πρόσφυγες του εμφυλίου πολέμου να επιστρέψουν αλλά μόνο εκείνους που ήταν «ελληνικής εθνικότητας». Οι εθνοτικοί «Μακεδόνες» από την Ελλάδα παρέμειναν εκτός της πατρίδας τους, τα χωριά τους και τη γη τους. Οικογένειες που χωρίστηκαν από τον πόλεμο και δεν ενώθηκαν ποτέ, σημειώνεται στο ρεπορτάζ. Αναφέρεται μάλιστα ότι ο πεθερός του κ. Φωκά και ο κουνιάδος του πέθαναν και οι δύο στα Σκόπια.

Είναι αδύνατο να υπολογιστεί με ακρίβεια ο αριθμός των σλαβικών ομιλητών ή των απογόνων των εθνοτικών «Μακεδόνων» στην Ελλάδα.

Ο ιστορικός Λεωνίδας Εμπειρίκος εκτιμά ότι περισσότεροι από 100.000 εξακολουθούν να ζουν στην ελληνική περιφέρεια της Μακεδονίας, αν και μόνο 10.000 έως 20.000 θα αναγνωριστούν ανοιχτά ως μέλη μιας μειονότητας – και πολλοί άλλοι είναι «υπερήφανοι Έλληνες εθνικιστές». Η «μακεδονική» γλώσσα δεν έχει επίσημα απαγορευτεί στην Ελλάδα, αλλά ο φόβος εξακολουθεί να παραμένει και μάλιστα περνά από γενιά σε γενιά, αναφέρει το δημοσίευμα. «Αργά η γλώσσα πεθαίνει. Χρόνια καταστολής την περιόρισαν σε εσωτερικούς χώρους», προσθέτει ο συντάκτης, σημειώνοντας ότι η ομιλία στα «μακεδονικά» μπορεί να είναι αιτία παρενόχλησης.

Απάντηση διπλωματικών πηγών του ΥΠΕΞ
«Η Συμφωνία των Πρεσπών εξαλείφει κάθε περιθώριο έγερσης ζητήματος μειονότητας» τονίζουν διπλωματικές πηγές στο ΑΠΕ ΜΠΕ, σχετικά με ρεπορτάζ που δημοσίευσε στην ηλεκτρονική του έκδοση το BBC. Όπως υπογραμμίζουν οι ίδιες πηγές, περιέχει ανακριβείς και διαστρεβλωμένες πληροφορίες για τη Συμφωνία των Πρεσπών και την Ιστορία. Τη Δευτέρα, μάλιστα, όπως επισημαίνουν, θα σταλεί και σχετική επιστολή προς το BBC, απορρίπτοντας τους απαράδεκτους ισχυρισμούς του ρεπορτάζ.

Η ΝΔ για το ρεπορτάζ του BBC περί «μακεδονικής» μειονότητας
Με αφορμή ρεπορτάζ του BBC το οποίο αναφέρει μεταξύ άλλων ότι «στην Ελλάδα κατοικεί εδώ και χρόνια μια καταπιεσμένη μακεδονική μειονότητα» η ΝΔ καλεί τον Αλέξη Τσίπρα «να πράξει σήμερα κι όλας το αυτονόητο: να ξεκαθαρίσει άμεσα, κατηγορηματικά και προς όλες τις κατευθύνσεις ότι ζήτημα "εθνικής μακεδονικής μειονότητας" δεν υφίσταται στην Ελλάδα».

Σε ανακοίνωσή του το γραφείο Τύπου της ΝΔ τονίζει πως δεν πέρασε ούτε ένας μήνας αφότου ο Κυριάκος Μητσοτάκης, προειδοποιούσε από το βήμα της Βουλής για τους κινδύνους της συμφωνίας των Πρεσπών αναφέροντας χαρακτηριστικά: «Ήδη κάποιοι έχουν φροντίσει με αναρτήσεις τους, αυτοπροσδιοριζόμενοι ως μέλη της "Εθνικής Μακεδονικής Μειονότητας", να πανηγυρίζουν για τη συμφωνία την οποία εσείς υπογράψατε. Σήμερα το έκαναν. Εκεί μας οδηγεί η πολιτική σας κ. Τσίπρα. Θα τα βρούμε μπροστά μας αυτά τα προβλήματα σε βάθος χρόνου».

«Η απάντηση τότε του κ. Τσίπρα ήταν ότι η ΝΔ υποθάλπει τον εθνικισμό» τονίζει η ΝΔ επισημαίνοντας μάλιστα πως το σημερινό δημοσίευμα του BBC επικαλείται την ομιλία του κ. Τσίπρα στη Βουλή. «Η ευθύνη για τη Συμφωνία των Πρεσπών και τις βλαπτικές συνέπειες της για τη χώρα μας, ανήκει ακέραιη στην κυβέρνηση και τους πρόθυμους υποστηρικτές της» καταλήγει η ανακοίνωση της ΝΔ.