14 Φεβρουάριος 2015, 10:35 - Τελευταία Ενημέρωση: 14 Φεβρουάριος 2015, 00:07

Βιβλίο για την Παναγία Σουμελά στα τουρκικά, ρωσικά και αγγλικά

  • Βιβλίο για την Παναγία Σουμελά στα τουρκικά, ρωσικά και αγγλικά

Στην τουρκική, τη ρωσική και την αγγλική γλώσσα θα μεταφραστεί και θα πωλείται στο μοναστήρι στον Πόντο ο πιο σύγχρονος οδηγός για την Παναγία Σουμελά, προκειμένου αλλοδαποί τουρίστες και προσκυνητές να μάθουν την ιστορία της μονής και της θαυματουργής εικόνας, τη σημασία τους για τον ποντιακό ελληνισμό, αλλά και να δουν ανεκτίμητης αξίας φωτογραφίες.

Πρόκειται για το βιβλίο Ιστορικό της ιερής εικόνας και της μονής Παναγίας Σουμελά, το οποίο κυκλοφόρησε πριν από περίπου ένα μήνα στην Ελλάδα. Συγγραφέας του είναι ο Στέφανος Τανιμανίδης, υπεύθυνος Επικοινωνίας και Δημοσίων Σχέσεων του Παγκόσμιου Συμβουλίου Ποντιακού Ελληνισμού και επίτιμος πρόεδρος της Πανελλήνιας Ομοσπονδίας Ποντιακών Σωματείων.


Ο Στέφανος Τανιμανίδης στο γραφείο του, πλάι στο βιβλίο, μιλά στο pontos-news.gr

Το βιβλίο, το οποίο είναι 192 σελίδων και προλογίζεται από τον Οικουμενικό Πατριάρχη Βαρθολομαίο, αποτελεί την περίληψη τριών τόμων που έγραψε και κυκλοφόρησε πριν από λίγα χρόνια για την Παναγία Σουμελά ο Στ. Τανιμανίδης. Πρόκειται για το δίτομο έργο Σουμελά – Η πρόσφυξ Ποντία Παναγία και Η ηχώ της καμπάνας του Πόντου.

Στον πρώτο τόμο αναφέρεται η ιστορία της μονής από την ίδρυσή της, το 386 μ.Χ., έως το 1922· στον δεύτερο, η ιστορία του ομώνυμου μοναστηριού, που ίδρυσαν το 1951 οι Πόντιοι πρόσφυγες στο Βέρμιο της Μακεδονίας. Ο τρίτος τόμος είναι μυθιστόρημα, μέσα από το οποίο ο Στ. Τανιμανίδης παρουσιάζει τα γεγονότα και το χρονικό της επαναλειτουργίας της μονής στον Πόντο τον Δεκαπενταύγουστο του 2010.

«Όταν ξεκίνησα να γράψω την περίληψη, δεν ήξερα τι να πιάσω και τι να αφήσω. Ήταν ιδιαίτερα επίπονη η δουλειά, αφού σε 192 σελίδες προσπάθησα να συμπυκνώσω τρία βιβλία 1.500 σελίδων», λέει στο pontos-news.gr ο Στέφανος Τανιμανίδης.


Το τρίτομο έργο του Στέφανου Τανιμανίδη

Τα τρία βιβλία τα έγραψε μέσα σε περίπου δέκα χρόνια, αφού πρώτα αφιέρωσε ατελείωτες ώρες σε έρευνα στο Οικουμενικό Πατριαρχείο, στην Αγια-Σοφιά της Πόλης και σε μουσεία της Ελλάδας, της Τουρκίας και της Ευρώπης. Παράλληλα, χρησιμοποίησε και δικό του πλούσιο αρχειακό υλικό. Στην περίληψη, που ζητήθηκε αρχικά από προσκυνητές του μοναστηριού στο Βέρμιο, συμπεριλαμβάνονται πενήντα καινούριες φωτογραφίες, αλλά και κάποια νέα στοιχεία για το μοναστήρι.

Στην απόφαση να προχωρήσει στην έκδοση των ξενόγλωσσων βιβλίων, ο Στ. Τανιμανίδης είπε στο pontos-news.gr ότι οδηγήθηκε μετά από αιτήματα που είχε από την Τουρκία, αλλά και από Πόντιους στο εξωτερικό. Πόντιοι από τις ΗΠΑ και τον Καναδά του ζήτησαν έναν οδηγό στα αγγλικά, προκειμένου να τον διαβάζουν και οι Πόντιοι τρίτης γενιάς, που δεν γνωρίζουν καλά τα ελληνικά.

Σχεδόν ταυτόχρονα δέχθηκε αιτήματα από Ρώσους προσκυνητές του μοναστηριού στον Πόντο για έκδοση στη ρωσική γλώσσα, αλλά και από εργαζόμενους στο υπουργείο Πολιτισμού της Τουρκίας, προκειμένου να εκδοθεί ο οδηγός και στην τουρκική γλώσσα.


Τα προσχέδια εξωφύλλων των εκδόσεων στα ρωσικά και τα αγγλικά

«Ο ποντιακός ελληνισμός δεν έχει βιβλία στα τουρκικά, τα ρωσικά και τα αγγλικά. Βρίσκομαι ήδη σε διαβουλεύσεις με Τούρκους εκδότες, ενώ τα βιβλία θα πωλούνται στο μοναστήρι. Για τη ρωσική και την αγγλική έκδοση δεν θα υπάρχει κανένα πρόβλημα. Ωστόσο, επειδή αναφέρω και κάποια στοιχεία για τη Γενοκτονία, έστω και με… απαλό τρόπο, μπορεί να δημιουργηθούν κάποια προβλήματα για την τουρκική έκδοση.

«Η συνοπτική έκδοση για την Παναγία Σουμελά είναι πιο σύγχρονη και πιο εύπεπτη για τους προσκυνητές, τους ταξιδιώτες, τους Πόντιους και τους φιλοπόντιους», λέει ο Στ. Τανιμανίδης.

Η ελληνική έκδοση κυκλοφόρησε σε 30.000 αντίτυπα και εξαντλήθηκε, ενώ το επόμενο διάστημα στοχεύει να μοιράσει νέα αντίτυπα δωρεάν σε όλους τους ενεργούς ποντιακούς συλλόγους.

Ο πατέρας του Στέφανου Τανιμανίδη κατάγεται από την Ίμερα, ενώ η μητέρα του από το Μπουγά Μαντέν και ήρθαν πρόσφυγες στην Ελλάδα το 1923. Ο ίδιος έγραψε κι ένα ακόμα βιβλίο για τον Πόντο, το Γενοκτονία Ποντίων Μνήμης Εγκόλπιον, το οποίο κυκλοφόρησε τον Μάιο του 2014 σε 85.000 αντίτυπα μαζί με την εφημερίδα Έθνος.

Ρωμανός Κοντογιαννίδης